This is why I always wonder
이게 내가 항상 궁금해 하는 거야.
I'm a pond full of regrets
난 후회로 가득찬 연못이야.
I always try to not remember rather than forget
난 잊는것보다 기억하지 않기 위해 항상 노력해.
This is why I always whisper
이게 내가 항상 속삭이는 이유야.
When vagabonds are passing by
방랑자들이 지나갈 때
I tend to keep myself away from their goodbyes
나는 그들의 작별인사를 피하려고 하지.
Tide will rise and fall along the bay
그 만을 따라 조수가 차고 또 떨어질거야.
and I'm not going anywhere
그리고 난 아무데도 안갈거야
I'm not going anywhere
난 아무데도 안가
People come and go and walk away
사람들은 오고 가고 떠나지
but I'm not going anywhere
그래도 난 아무데도 안갈거야
I'm not going anywhere
아무데도 안갈거야
This is why I always whisper
내가 항상 속삭이는 이유는 이거야
I'm a river with a spell
난 주문에 걸린 강이야(?)
I like to hear but not to listen,
난 듣는건 좋아하지만 집중해서 듣는건 좋아하지않아
I like to say but not to tell
난 말하는건 좋아하지만 중요한걸 말하는 건 좋아하진 않아.
This is why I always wonder
이게 내가 항상 궁금해하는 거야
There's nothing new under the sun
태양 아래에는 새로운게 아무것도 없어
I won't go anywhere so give my love to everyone
난 아무데도 가지 않을거니까 내 사랑을 모두에게 줘
Tide will rise and fall along the bay
파도가 해안을 따라 밀려왔다 밀려가도
and I'm not going anywhere
나는 어디에도 가질 않을거야.
I'm not going anywhere
나는 어디에도 가질 않을거야.
People come and go and walk away
사람들이 왔다가 사라져가도
but I'm not going anywhere
난 어디에도 가지 않을거야.
I'm not going anywhere
난 어디도 가지 않을거야